去野网

您现在的位置是:首页 > 旅游签证 > 正文

旅游签证

出国旅游签证需要准备哪些材料长期签证英文,多次有效签证英文

闻子 2024-06-07旅游签证
问:是否需要翻译公章? 答:不是必须。具体说明:根据UKVI官网对翻译件的要求以及本人自己的递签经验,翻译公章不是必须,但必须有翻译声明、翻译资质、联系方式、翻译日期、亲笔签名。问:文件公章只有汉字,是否需要做翻译件?答:建议做。具体说明:如果公章上只有汉字的话,建议准备翻译件。以T4学生签证为……

问:是否需要翻译公章? 答:不是必须。具体说明:根据UKVI官网对翻译件的要求以及本人自己的递签经验,翻译公章不是必须,但必须有翻译声明、翻译资质、联系方式、翻译日期、亲笔签名。问:文件公章只有汉字,是否需要做翻译件?答:建议做。具体说明:如果公章上只有汉字的话,建议准备翻译件。以T4学生签证为例,需要准备翻译件的文件主要有:毕业证、学位证、存款证明,如果未满18周岁,可能还需要准备户口簿、出生证等证件的翻译件;如果是旅游签证,可能还会涉及在职证明等资料的翻译件。许多高校本身有提供翻译证明服务,但由于以下三个原因,学校关于毕业证、学位证、在校证明等文书翻译有可能不被签证中心认可:1.学校公章一般都是中文,没有对应的英文2.学校文书翻译证明所采用的模板很少按照与原件对应的格式3.学校文书翻译证明中,往往没有翻译声明、翻译资质,而这是UKVI官网中明确指出需要的因此,毕业证、学位证等的翻译件,建议就用原件来做翻译件,不要用学校文书服务处给的翻译证明。同样的,银行出具的存款证明,也有可能因为公章只有汉字而不被认可,也需要翻译件。有一个例外是,中国银行的公章是中英文严格对应的,所以中国银行出具的存款证明不需要翻译件。UKVI关于翻译件的要求及解读:If you are in the UK, where a document is not in English or Welsh, the original must be accompanied by a fully certified translation by a professional translator/translation company(必须是有专业资质的翻译者或翻译公司). This translation must include: · details of the translator/translation company’s credentials(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的相关资质证明,例如TEM8的证书编号); and · confirmation that it is an accurate translation of the original document(翻译件中必须有这句声明); and the translator/translation company’s contact details(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的联系方式). It must also be dated and include the original signature(翻译件中必须有日期及亲笔签名) of the translator or an authorised official of the translation company. 综上所述,一份合格的翻译件应当包括:1.与原件严格对应的、准确的英文翻译(原件中签字或盖章的部分也要翻译出来,并标注signed / sealed)2.翻译声明(例:I confirm that it is an accurate translation of the original document.)3.翻译资质(例:Qualification: Test for English Majors - TEM8 ,Certificate No.: xxxxxxxx)4.翻译者或翻译公司联系方式5.翻译日期6.亲笔签名如果你的签证资料出现以下情况,请准备翻译件:1.原件与翻译证明格式相差过大2.英文翻译不准确3.翻译证明中缺少翻译声明、翻译资质、翻译者联系方式、翻译日期及签名如果你的签证资料符合以下情况,不用准备翻译件:1.原件本身就是全英文文件2.原件中所有中文都有与之严格对应的英文翻译(包括盖章部分也有中英文对照翻译)祝签证顺利!

申请澳洲三年多次往返签证要求的资料如下:

1、签证申请表:- 旅游和探亲:1419表格(英文填写)和家庭成员表54表格(用中英文填写)。- 商务签证:1415表格(英文填写)和家庭成员表54表格(用中英文填写)。

2、护照彩色复印件:- 最新护照的个人材料页复印件两份。其中一份应为彩色复印件;及- 如申请人是首次赴澳,还需提供护照底页(若是签字页),以及所有贴有签证标签、盖有出入境章、或有签字的护照页的彩色复印件。

3、照片:一张近期半年清晰及不戴眼镜的正面白底彩照, 尺寸范围:35mmX45mm。

4、身份证、户口本彩色复印件:身份证和全家户口本彩色复印件,如果已婚,请提供结婚证彩色复印件。

5、中方营业执照:单位营业执照副本复印件或组织机构代码证复印件,须有最新年检,加盖单位公章。

6、公司在职证明。格式和内容的要求如下:- 单位地址、电话和传真号码;- 申请人姓名、职务、收入和工作年限;- 行程目的(必须详细具体)、确切的准假时间、出行费用由谁负责、单位为申请人保留职位;- 公司负责人亲笔签字并盖公章,并打印签名人的名字和职务,签名人不可以是同行人或者申请人本人。

7、经济证明:- 存折复印件,以及相对应的银行存款证明;如无存折原件,只有卡,请到银行开具存款证明以近半年的历史交易清单;- 如提供配偶的资产做签证凭证请提供结婚证复印件。- 其他财产:房产证、汽车行驶证、股票、银行对帐单(原件并盖章)、国库券、股权证等。

如果申请的是三年商务签证,还需要提供邀请函扫描件:由邀请公司抬头纸打印的邀请函原件,建议注明申请人信息(姓名、护照号码)写明受邀的目的和简要计划行程,费用由谁支付,并由邀请人签名,邀请函需有邀请公司的名称、地址、电话、email等联系方式。

如果申请的是三年探亲签证,还需要提供:

1、邀请函复印件由邀请人本人签名的邀请函扫描件(可以电脑打印后本人手写签名),建议注明申请人信息(姓名、护照号码)写明受邀的目的和简要计划行程,费用由谁支付,并由邀请人签名,邀请函需有邀请人的姓名、地址、电话、email等联系方式。

2、邀请人个人身份证明复印件- 邀请人护照首页复印件。- 邀请人在所在国有效签证复印件。- 邀请人在所在国的在校证明或在职证明复印件

签证的停留期,是指准许签证获得者在前往国家(地区)停留的期限。其在签证页上的 表达方式有:

(1)每次停留XX天英文为“DURATION OF EACH STAY……DAYS”或“DURATION OF STAY ……DAYS”。

(2)停留期与有效期是一致的英文为“FROM……TO……”。

(3)准许停留XX天英文为“WITH A STAY OF …… DAYS ”。“……” 处填写阿拉伯 数字。

尊敬的签证官阁下翻译成英文是:Distinguishedyourexcellencyvisaofficer 相关短语学习:

1、YourExcellency [词典] 阁下(对大使、总督的尊称,不可作为普通敬语);麾下; [例句]Iamreluctanttotrustanyonetotally, Your Excellency.我不想完全相信任何人,阁下。

2、visaofficer 网络 签证官;签证官员; [例句]Areyoua visa officer.您是签证官吗?相关单词学习:distinguished 英[dɪˈstɪŋgwɪʃt] 美[dɪˈstɪŋɡwɪʃt] adj. 著名的;卓越的;受人尊敬的;显得重要的; v. 辨别,区别(distinguish的过去式和过去分词);突出;区别(distinguish的过去式); [例句]Helookedvery distinguished.他看上去非常高贵。[其他] 原型: distinguish

签证正文第三行,从左往右看,第一个是签证类型,一般是C或者D。在这个右边就是入境次数。有限制入境次数的,一般会写01,02,03等等,表示允许入境次数,如果写MULT表示不限入境次数

加拿大签证sx-1代表短期学习签证。

Temporary Resident Visa 临时居民签证-短期学习签证(SX-1)

凡是寻求短期英语学习或者学分体验的申请人,可以在加拿大使领馆申请短期学习签证。 这个签证通常为单次入境签证,且在加拿大的学习时间不超过6个月。