去野网

您现在的位置是:首页 > 热门景点 > 北美景点 > 正文

北美景点

出国旅游签证办理需要多长时间签证户口簿翻译(户口本翻译模板英文签证)

雅雅 2024-05-01北美景点
问:是否需要翻译公章? 答:不是必须。具体说明:根据UKVI官网对翻译件的要求以及本人自己的递签经验,翻译公章不是必须,但必须有翻译声明、翻译资质、联系方式、翻译日期、亲笔签名。问:文件公章只有汉字,是否需要做翻译件?答:建议做。具体说明:如果公章上……

问:是否需要翻译公章? 答:不是必须。具体说明:根据UKVI官网对翻译件的要求以及本人自己的递签经验,翻译公章不是必须,但必须有翻译声明、翻译资质、联系方式、翻译日期、亲笔签名。问:文件公章只有汉字,是否需要做翻译件?答:建议做。具体说明:如果公章上只有汉字的话,建议准备翻译件。以T4学生签证为例,需要准备翻译件的文件主要有:毕业证、学位证、存款证明,如果未满18周岁,可能还需要准备户口簿、出生证等证件的翻译件;如果是旅游签证,可能还会涉及在职证明等资料的翻译件。许多高校本身有提供翻译证明服务,但由于以下三个原因,学校关于毕业证、学位证、在校证明等文书翻译有可能不被签证中心认可:1.学校公章一般都是中文,没有对应的英文2.学校文书翻译证明所采用的模板很少按照与原件对应的格式3.学校文书翻译证明中,往往没有翻译声明、翻译资质,而这是UKVI官网中明确指出需要的因此,毕业证、学位证等的翻译件,建议就用原件来做翻译件,不要用学校文书服务处给的翻译证明。同样的,银行出具的存款证明,也有可能因为公章只有汉字而不被认可,也需要翻译件。有一个例外是,中国银行的公章是中英文严格对应的,所以中国银行出具的存款证明不需要翻译件。UKVI关于翻译件的要求及解读:If you are in the UK, where a document is not in English or Welsh, the original must be accompanied by a fully certified translation by a professional translator/translation company(必须是有专业资质的翻译者或翻译公司). This translation must include: · details of the translator/translation company’s credentials(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的相关资质证明,例如TEM8的证书编号); and · confirmation that it is an accurate translation of the original document(翻译件中必须有这句声明); and the translator/translation company’s contact details(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的联系方式). It must also be dated and include the original signature(翻译件中必须有日期及亲笔签名) of the translator or an authorised official of the translation company. 综上所述,一份合格的翻译件应当包括:1.与原件严格对应的、准确的英文翻译(原件中签字或盖章的部分也要翻译出来,并标注signed / sealed)2.翻译声明(例:I confirm that it is an accurate translation of the original document.)3.翻译资质(例:Qualification: Test for English Majors - TEM8 ,Certificate No.: xxxxxxxx)4.翻译者或翻译公司联系方式5.翻译日期6.亲笔签名如果你的签证资料出现以下情况,请准备翻译件:1.原件与翻译证明格式相差过大2.英文翻译不准确3.翻译证明中缺少翻译声明、翻译资质、翻译者联系方式、翻译日期及签名如果你的签证资料符合以下情况,不用准备翻译件:1.原件本身就是全英文文件2.原件中所有中文都有与之严格对应的英文翻译(包括盖章部分也有中英文对照翻译)祝签证顺利!

1、“姓名”一栏如果是三个字的,怎么写,比如是WangXiaoming还是WangXiaoMing,姓的下面要不要加条下划线?

答:直接用汉语拼音,但是姓和名的首字母需大写。

WangXiaoming就是标准写法,不需要加什么下划线。

2、“何时由何地迁来本址”一栏中的这句话怎么翻译:“1999.01.28因其他由XX县移入本址”

答:"1999.01.28因其他由XX县移入本址"可以翻译为:MovedintothepresentresidencefromXXCountyinJanuary28th,1999.

3、还是“何时由何地迁来本址”一栏,里面印的“久居”翻译成“Permanentresident”我觉得不妥,如何翻译才准确?

答:可以翻译成PermanentResidence或者PermanentAbode,护照上的正规说法!

4、本来“文化程度”一栏都是小学、初中、高中...可现在突然冒出了一个“初中毕业”,我觉得翻译成graduatedfromjuniorhighschool好像有些不妥,本来如果是“初中”,直接填JuniorHighSchool就好,如果用graduatedfromjuniorhighschool,不知juniorhighschool的开头字母要不要大写。

答:“初中毕业”翻译为"JuniorMiddleSchool"即可,"graduatedfrom"多余;Junior首字母需大写,后面的middleschool两个单词的首字母建议使用大写!

5、“XX市公安局XX派出所”译成XXPoliceStation,PublicSecurityBureauofXX可不可以,我只是按照英文地址从小到大翻译的,因为“XX市公安局XX派出所”是连在一起的,不知道我翻译的有没有问题?

答:“XX市公安局XX派出所”可翻译为:XXPoliceStationofXXPublicSecurityBureau(后面的XX为所在市名称);

6、职业里的“学生”,写“student”是否可以,要不要加“-s”,服务场所的“学校”填“school”?

答:“学生”翻译为"Student",服务场所的“学校”可填写为"School"。

希望我的意见对您有所帮助!

你好!对于你说的户口本翻译,签证对此类文件的要求是只翻译正面就可以了,背面信息不需要翻译,我做了很多国家的签证,户口本信息页都只翻译如下三样:户口本首页、家庭成员信息页、全户人口增减记载,我把翻译模板传上来,你自己对照一下!驴友意见,希望对你有所帮助!

不是,护照是护照,户口本是户口本,不是同一种证件。

居民户口簿是我国公民的重要证件,由中华人民共和国公安部制,用于登记住户人员的姓名、籍贯、出生年月日、具体职称、职业等内容的簿册。在上学、结婚、领取护照、以及办理很多重要事情时均需使用。

护照是一个国家的公民出入本国国境和到国外旅行或居留时, 由本国发给的一种证明该公民国籍和身份的合法证件。 护照一词在英文中是口岸通行证的意思。也就是说, 护照是公民旅行通过各国国际口岸的一种通行证明。所以,世界上一些国家通常也颁发代替护照的通行证件。

可以的。因为翻译没有具体要求,所以可以另起一页翻译版,自己翻译,或者请翻译公司,都可以。自己翻译的话网上都是模版,很好找。如果想偷懒,可以由加拿大签证中心翻译,不过价格就不低了,自己看着办吧。

另外,不需要翻译的加拿签证资料:

(1)、身份证:身份证不需要翻译件,复印件即可;

(2)、银行对账单:银行对账单不需要翻译件,原件即可;除了以上两项,其它的材料都需要翻译,如户口本、结婚证、房产证等中文原件都需要翻译件,还有家庭信息表,工作的信息表,签证申请表等也必须要翻译。

同时,加拿大的户口本是需要全本翻译的,你可以制定一个表格按照户口本的排列来做翻译就可以的。

你可以按照下面的例子来做。

签证(visa)是一个国家的主权机关在本国或外国公民所持的护照或其他旅行证件上的签注、盖印,以表示允许其出入本国国境或者经过国境的手续,也可以说是颁发给他们的一项签注式的证明。概括地说,签证是一个国家的出入境管理机构(例如移民局或其驻外使领馆),对外国公民表示批准入境所签发的一种文件。签证通常是附载于申请人所持的护照或其他国际旅行证件上。在特殊情况下,凭有效护照或其他国际旅行证件可做在另纸上。随着科技的进步,有些国家已经开始签发电子签证和生物签证,大大增强了签证的防伪功能。签证在一国查控入出境人员、保护国土安全、防止非法移民和犯罪分子等方面发挥了重要作用。扩展资料:办理签证注意事项:

1、应选择具有合法资质的旅行社代为办理。即旅行社应具有国家旅游局颁发的具有出境业务资质的旅行社业务经营许可证,或是省级旅游局颁发的普通旅行社业务经营许可证和营业执照。

2、 在实体旅行社代办签证要仔细阅读并认真签订代办合同,约定事项尽量全面,如:翻译资料是否留存等。

3、不应套用以往的或他国的签证经验来办理新的签证。通常签证政策半年左右一变,不同的国家有不同的签证政策,有的人把亲戚和朋友过去办签证的情况搬过来,以为事事一通百通,结果往往会被拒签。

4、拒签之后最好不要马上再申请。拒签后马上重新再签,成功率都是偏低的。签证官相信同事的判断,有拒签章就是有移民倾向。有过拒签记录的,即使递交的材料非常完美,超过大部分人的水平,还是很容易再次拒签。如果两次签证间隔的时间够长,情况会好很多。有过三次拒签记录,这样的拒签历史对今后的任何签证都将产生灾难性的影响,也就是说,申请人的拒签记录原则上不应超过三次。